Traduzione vs interpretazione

La differenza principale tra traduzione e interpretazione riguarda la scelta del canale comunicativo. Detto semplicemente, la traduzione ha a che fare con la comunicazione scritta, mentre l'interpretazione riguarda la comunicazione orale

I traduttori lavorano su testi scritti, compresi libri, saggi, documenti legali, cartelle mediche, siti web, manuali d'istruzioni, sottotitoli per il cinema o per la televisione o qualsiasi altra informazione scritta. Invece gli interpreti sono impiegati in progetti che richiedono una traduzione dal vivo come per esempio conferenze o incontri d'affari, appuntamenti medici o processi legali

Sia i traduttori che gli interpreti hanno una conoscenza sia linguistica che culturale profonda delle loro lingue di lavoro così come l'abilità di comunicare chiaramente e in maniera succinta. Comunque è importante evidenziare le caratteristiche distintive di queste due professioni

Di solito i traduttori lavorano dal loro proprio computer a casa e tendono a specializzarsi in settori specifici. I bravi traduttori hanno capacità di scrittura eccellenti e solitamente sono dei perfezionisti per natura particolarmente attenti allo stile del documento originale e all'accuratezza e al significato dei termini usati nella traduzione

Al contrario dei traduttori, gli interpreti non effettuano la traduzione parola-per-parola. Infatti il loro è un lavoro di trasposizione del messaggio orale da una lingua all'altra in modo immediato e accurato. Gli interpreti lavorano in tempo reale a contatto sia con l'oratore che con il pubblico. Fanno affidamento principalmente sulla conoscenza linguistica acquisita attraverso l'allenamento e l'esperienza. Una frase in una lingua potrebbe essere resa in modo completamente diverso nell'altra. I bravi interpreti hanno riflessi molto veloci così come una buna memoria e una bella voce. Un interprete è più che un traduttore su richiesta bensì un facilitatore della comunicazione tra l'oratore e il ricevente sia sul piano linguistico che diplomatico

Get a free instant quote
Calcola subito il tuo preventivo gratuito
Language classes from
Language Trainers

I nostri clienti

Translation Central � un'azienda certificata ISO 9001:2008

Testimonial

I can't thank you enough for your efficient and prompt service. I will definitely be using your service again as we are a web design agency and have lots of customers who require translation services. This is brilliant! Thank you so much.

Renee Neri, Aquadigital, London -UK

Payments accepted by Visa    Payments accepted by Mastercard    Payments accepted by American Express     Payments accepted by Maestro     Payments accepted by Solo

Traduzione verso:
    Inglese • Spagnolo •  Francese • Italiano • Tedesco • 
Cinese Semplificato
 • Arabo • Giapponese • 
Altre Lingue

WorldPay, Paypal

Servizi di traduzione
Agenzia di traduzioni No.5089552
Tel: negli USA : +1 877 570 8746
Tel: nel Regno Unito : 0845 862 0827
Tel: Australia: +61 (0) 2 9037 2995 / +61 38 4004713
Contatti: 0845-862-0827 (Regno Unito) o 1-877-570-8746 (Gratis in USA e Canadaa)translation.central

Newsletter  •  Chi siamo  •  Fai una richiesta
  Lavora con noi  •  Prezzi   •  Blog
e-mail: contact@translationcentral.com
Translation Central � un'azienda certificata ISO 9001:2008.
Direzione centrale: Fullwell Avenue, Barkingside, Londra, IG6 2HA, Inghilterra.
Filiale USA: 21 O'Conners Lane, Old Tappan NJ 07675, USA
Filiale Australia e Nuova Zelanda: 5/206 Murrumbeena Rd, Murrumbeena, VIC 3163

Consiglia questo sito Vuoi lavorare con noi?

© Azienda di traduzioni fondata nel 2004
Registrata nell'ICO

Mappa del sito | Politica aziendale