Traduzione vs interpretazione

La differenza principale tra traduzione e interpretazione riguarda la scelta del canale comunicativo. Detto semplicemente, la traduzione ha a che fare con la comunicazione scritta, mentre l'interpretazione riguarda la comunicazione orale

I traduttori lavorano su testi scritti, compresi libri, saggi, documenti legali, cartelle mediche, siti web, manuali d'istruzioni, sottotitoli per il cinema o per la televisione o qualsiasi altra informazione scritta. Invece gli interpreti sono impiegati in progetti che richiedono una traduzione dal vivo come per esempio conferenze o incontri d'affari, appuntamenti medici o processi legali

Sia i traduttori che gli interpreti hanno una conoscenza sia linguistica che culturale profonda delle loro lingue di lavoro così come l'abilità di comunicare chiaramente e in maniera succinta. Comunque è importante evidenziare le caratteristiche distintive di queste due professioni

Di solito i traduttori lavorano dal loro proprio computer a casa e tendono a specializzarsi in settori specifici. I bravi traduttori hanno capacità di scrittura eccellenti e solitamente sono dei perfezionisti per natura particolarmente attenti allo stile del documento originale e all'accuratezza e al significato dei termini usati nella traduzione

Al contrario dei traduttori, gli interpreti non effettuano la traduzione parola-per-parola. Infatti il loro è un lavoro di trasposizione del messaggio orale da una lingua all'altra in modo immediato e accurato. Gli interpreti lavorano in tempo reale a contatto sia con l'oratore che con il pubblico. Fanno affidamento principalmente sulla conoscenza linguistica acquisita attraverso l'allenamento e l'esperienza. Una frase in una lingua potrebbe essere resa in modo completamente diverso nell'altra. I bravi interpreti hanno riflessi molto veloci così come una buna memoria e una bella voce. Un interprete è più che un traduttore su richiesta bensì un facilitatore della comunicazione tra l'oratore e il ricevente sia sul piano linguistico che diplomatico

Get a free instant quote
Calcola subito il tuo preventivo gratuito
Language classes from
Language Trainers

I nostri clienti

Translation Central � un'azienda certificata ISO 9001:2008

Testimonial

Thank you for the good work, it was perfectly accurate. I will definitely get back to you for any translation jobs to be done in future. I wish you & your company all the best for your future endeavors

Rahul Solanki, Sahir Projects, Pune, Maharashtra, India

Payments accepted by Visa    Payments accepted by Mastercard    Payments accepted by American Express     Payments accepted by Maestro     Payments accepted by Solo

Traduzione verso:
    Inglese • Spagnolo •  Francese • Italiano • Tedesco • 
Cinese Semplificato
 • Arabo • Giapponese • 
Altre Lingue

WorldPay, Paypal

Servizi di traduzione
Agenzia di traduzioni No.5089552
Tel: negli USA : +1 877 570 8746
Tel: nel Regno Unito : 0845 862 0827
Tel: Australia: +61 (0) 2 9037 2995 / +61 38 4004713
Contatti: 0845-862-0827 (Regno Unito) o 1-877-570-8746 (Gratis in USA e Canadaa)translation.central

Newsletter  •  Chi siamo  •  Fai una richiesta
  Lavora con noi  •  Prezzi   •  Blog
e-mail: contact@translationcentral.com
Translation Central � un'azienda certificata ISO 9001:2008.
Direzione centrale: Fullwell Avenue, Barkingside, Londra, IG6 2HA, Inghilterra.
Filiale USA: 21 O'Conners Lane, Old Tappan NJ 07675, USA
Filiale Australia e Nuova Zelanda: 2/29 Sussex Road, Caulfield, South Victoria 3162, Australia

Consiglia questo sito Vuoi lavorare con noi?

© Azienda di traduzioni fondata nel 2004
Registrata nell'ICO

Mappa del sito | Politica aziendale